Bir dilin kelimelerini hor görmek, hakir görmek, hele şu veya bu politik veya ideolojik sebeple dilden atılabilir görmek, en az, onların oluş ve yontuluş tarihini bilmemekten, hatta sevmemekten doğan büyük bir gaflettir. Çünkü, milletlerin olduğu gibi, kelimelerin de tarihi vardır. Bir milletin ataları, asırlarca o kelimelerle doymuş, onlarla düşünmüş; birbirlerini ve evlatlarını o kelimelerle tamamıyla milli bir sanatla işleyip Türk yapmışsa, evlatlar, artık o kelimelere düşman kesilemezler. ... Birbirinden güzel ve kıymetli kitapları ile kütüphanemizi şenlendiren sevgili avemeria için bu kitap. Rahat okunabilir olması için elimden geleni yaptım. Makina ile ancak bu kadar oldu Keyifli okumalar diliyorum. Her kütüphanede olması gereken çok özel bir eser. (Özellikle Türkçe teşekkür yazma özürü olup 'merci' 'mersi' 'thks' vs. ile teşekkür ettiğini sanan Türk halkına tavsiye olunur.) Hidden Content: You must reply before you can see the hidden data contained here.
emeğine sağlık ablam hakikaten artık ana dilimizi unutmaya başlar olmuşuz sanki yabancı dillerden öyle çok karışan var ki tekrar teşekkürler bu ışığı sunduğun için
Öğrenmek, anlamak isteyene, merak edene kolaylık gösteriyorsun bu tür paylaşımlarınla. Hatırlatıyor, vurguluyor, (umarım) ikna ediyor, bilgilendiriyorsun, ne güzel. Dünyanın zorla geçilmesi olanaksız tek duvarı olan insan beyninin zarını aşmak çok kolay değil (bu sözler bana ait değil ne yazık ki ) İnsanların değişim, ilerleme, güzeli-doğruyu arama konusunda istekli olmaları gerekiyor. Ama ha gayret, umudumuzu yitirmeyelim. Belki de çok dile getirilmediği için, göz ardı edildiği, önemsenmediği içindir bu yozlaşmalar. Ve senin gibi gayretli güzel insanların çabalarıyla belki gençlerin bir kısmı farkedecektir. Aklın, çaban, emeğin, inadın için çok teşekkür ediyorum.
çok teşekkür ederim malesef güzel türkçemizi tam kullanan kalmadı özellikle gençler ya kısaltılarak yada abuk subuk şive dedikleri şeyleri konuşuyor
Teşekkürler emeğiniz için herkesin dediği gibi kültür yozlaşınca dilde haliyle kayboldu İngilizce, Farsça, Fransızca, Almanca, Tarzanca vb. diller gençlerin ve de küçüklern diline düştü. Umarım Türkçenin kullanımı daha da düzgün hale gelir.
Çok haklısınız. Özellikle sokağa çıktığımda dükkan isimlerinin -sanki çok havalıymış gibi- yabancı dilde olması beni hasta ediyor. Dilimize sahip çıkmalı , tarihimizi iyi bilmeliyiz. Emeğinize sağlık... Teşekkürler...